巴西 has the following special Journal Entries and Decisions:
最初的内战
宽宏大量的君主
id
宽宏大量的君主
请帮助验证或更新此信息框。 它最后被验证的 版本是 1.5。 |
仅当启用 南方巨像 DLC 时可用 |
进度条的状况由多个正面或负面条件决定。进度条达到0会导致自由主义皇帝统治的结束,以及保守共和国的建立。
佩德罗·德·布拉干萨皇帝, 巴西帝国的第二任统治者,在他很小时就因父亲退位被推上了这个位置。佩德罗二世渴望维持民主统治,保护宪法赋予的公民自由,并最终结束损害巴西的奴隶制——尽管反对他自由主义事业的保守势力实力强大。id
共和派的提议
请帮助验证或更新此信息框。 它最后被验证的 版本是 1.5。 |
仅当启用 南方巨像 DLC 时可用 |
进步的共和派向皇帝提出了一项计划:以和平过渡的方式将巴西改为总统共和制,并由佩德罗本人担任国家首任总统。
在与佩德罗·德·布拉干萨的私人会见中,[SCOPE.sCharacter('republican_leader').GetFullName]大臣建议皇帝将巴西和平过渡到共和制。退位后皇帝可以成为国家的首任总统。可见条件:
| |
触发于:
事件 共和派的提议 |
触发时效果:
|
完成条件:
|
完成时效果:
|
失败条件:
|
失败时效果:
|
id
巴西的继承
请帮助验证或更新此信息框。 它最后被验证的 版本是 1.5。 |
仅当启用 南方巨像 DLC 时可用 |
尽管伊莎贝尔·德·布拉干萨公主是皇位的合法继承人,但巴西的许多人不会接受让女人登上皇位。人民需要时间才能看到公主是她父亲当之无愧的继承人。
可见条件:
| |
触发于:
事件 巴西的继承 |
触发时效果:
|
完成条件:
|
完成时效果:
|
失败条件:
|
失败时效果:
|
巴西海军力量
id
巴西海军力量
请帮助验证或更新此信息框。 它最后被验证的 版本是 1.5。 |
仅当启用 南方巨像 DLC 时可用 |
自独立以来,巴西海军在维护我国主权方面发挥了至关重要的作用。我们必须努力成为南美洲最重要的海军力量,成为世界上最强大的海军力量之一。
巴西国族塑造
id
整合巴西民族
请帮助验证或更新此信息框。 它最后被验证的 版本是 1.5。 |
仅当启用 南方巨像 DLC 时可用 |
巴西是没有祖国的殖民地,没有国族的国家。要想让居住在这片广袤土地上的所有人民形成一个单一的身份,需要小心审议,完成艰巨的任务,并采取稳健的行动。一个统一的巴西真的有可能吗?
可见条件:
| |
触发于:
|
触发时效果:
|
输入按钮: | |
完成条件: | 完成时效果:
|
过期于 50 年后 并触发如下效果:
|
开拓亚马逊
id
Exploiting the Amazon
请帮助验证或更新此信息框。 它最后被验证的 版本是 1.5。 |
仅当启用 南方巨像 DLC 时可用 |
While rubber and its properties have long been known to us, traditionally its uses have been limited, and consequently commercial demands have been low. However, with the Industrial Revolution in full swing and new uses for rubber found by the week, calls for increased production have soared.
Steps must be taken to transform the Amazon from an inhospitable jungle into an intensively developed land capable of meeting the demands of commerce.
可见条件:
| |
触发于:
|
触发时效果:
|
输入按钮: | |
完成条件:
| |
On monthly
|
id
Taming Amazonia
请帮助验证或更新此信息框。 它最后被验证的 版本是 1.5。 |
Currently in our possession are vast tracts of pristine, undeveloped Amazonian lands. While some laud its wild beauty, others see naught but an untamed frontier overflowing with rubber — longing for the gentle touch of progress and capital.
趣味文本:
"Take this down: we stand upon the edge of what could be the very lungs of the planet itself. The terrible wonders that might be inside are ours to behold, to conquer, and to subjugate. As Darkest Africa has yielded to-"
"Eh, sir, I believe I forgot my pen. Perhaps I could dictate when we return to camp?"
"Imbecile. Bah, use mine. Now, from the top, and do not interrupt!"
"Eh, sir, I believe I forgot my pen. Perhaps I could dictate when we return to camp?"
"Imbecile. Bah, use mine. Now, from the top, and do not interrupt!"
触发于:
|
触发条件:
|
Fortune smiles on the brave... ... and spits on the coward.
|
id
Manaus, Heart of the Amazon
请帮助验证或更新此信息框。 它最后被验证的 版本是 1.5。 |
Fuelled by profits from the developing rubber industry, the city of Manaus in Amazonas has emerged as a major commercial center, sporting facilities and amenities yet unheard of in the rainforest.
趣味文本:
Sap Makes Manaus' World Go Round
The burgeoning rubber trade, bled from the very trees of the Amazon Rainforest, have given Manaus a stable economic crutch. While coffee and milk are the center of other parts of Manaus, the utility of rubber has allowed other industries to flourish. Cobblers, toolmakers and hospitals alike are performing new miracles with this sticky new substance... (cont'd pp. 68-9)"
The burgeoning rubber trade, bled from the very trees of the Amazon Rainforest, have given Manaus a stable economic crutch. While coffee and milk are the center of other parts of Manaus, the utility of rubber has allowed other industries to flourish. Cobblers, toolmakers and hospitals alike are performing new miracles with this sticky new substance... (cont'd pp. 68-9)"
触发于:
|
触发条件:
|
It shall be the cornerstone of our rubber Empire...
... and a tropical metropolis, sans pareil.
|
id
An Outpost of Progress
请帮助验证或更新此信息框。 它最后被验证的 版本是 1.5。 |
Nested within the rainforests of [State], the erstwhile sleepy village of [City Hub] has grown into a major hub of rubber extraction and transportation.
趣味文本:
"To sleep, now. The sun is going down. You and your father will need strength to hunt tomorrow."
"But I am Señor Ramirez, and I am still ordering his-"
"Do not speak that name, boy. Never again. Do not bring those men to us... whoever's left."
"But I am Señor Ramirez, and I am still ordering his-"
"Do not speak that name, boy. Never again. Do not bring those men to us... whoever's left."
触发于:
|
触发条件:
|
...and the rubber 'barons' require more labor.
Their business acumen shall see [City Hub] thrive.
|
id
Manaus, Paris of the Tropics
请帮助验证或更新此信息框。 它最后被验证的 版本是 1.5。 |
Teeming with fabulously wealthy rubber barons, the city of Manaus, in the heart of the once inhospitable jungle, has become as grand and gaudy as any European city. New prestige works emerge by the week.
趣味文本:
In Manaus every luxury is present. The rubber barons are a competitive sort and any new fancy or fashion becomes an arms race of excess. When walking the streets one could almost imagine that they are in Paris, save for the heat.
触发于:
|
触发条件:
|
选择条件:
总是可用: "I have one dream: the opera. The Great Opera in the Jungle!"
可用条件: Has Electrical Generation What would a tropical Paris be without lights?
|
id
Pearls in the Rough
请帮助验证或更新此信息框。 它最后被验证的 版本是 1.5。 |
Like pearls on a string, cities and rubber entrepots now line [State]'s rail and riverine networks, bringing the blazing torch of civilization to the jungle in exchange for its rich bounties.
趣味文本:
"You've remembered your pen this time? Yes, take everything down. Ahem. The Amazon, as I have predicted, has yielded like Darkest Africa before it. No thing of bark or magma borne will halt the wheels of progress. In this mighty- My God, man, did you note me asking about your pen? No, don't take that down! Stop!"
触发于:
|
触发条件:
|
We are the harbingers of order...
... and the heralds of progress.
|
id
Treaty of Ayacucho
请帮助验证或更新此信息框。 它最后被验证的 版本是 1.5。 |
After intense deliberations, an agreement has been reached between the Brazilian and the Bolivian delegations, delineating the border between our two nations in Amazonas and resulting in large tracts of lands being ceded to Brazil.
趣味文本:
And with the final flourish, the treaty now stood binding and resolute. New maps were commissioned as fast as the Brazilian and Bolivian governments could bark the orders. A fresh border erected along the lines of the Amazon Basin.
Of course, while they agreed in theory, nobody quite knew where the Amazon Basin began. That would be for the municipalities to decide. Surely common sense would prevail in their disputes.
Of course, while they agreed in theory, nobody quite knew where the Amazon Basin began. That would be for the municipalities to decide. Surely common sense would prevail in their disputes.
触发于:
|
触发条件:
|
In the name of the Holy Trinity, sign.
|
id
Sign the Treaty of Bogotá
请帮助验证或更新此信息框。 它最后被验证的 版本是 1.5。 |
After intense deliberations, an agreement has been reached between the Brazilian and the Colombian delegations, delineating the border between our two nations in Amazonas and resulting in large tracts of lands being ceded to Brazil.
趣味文本:
"South of Tabatinga and across the Javari. North of there, the confluence of rivers Apaporis and Japurá. You'll find it a fair deal, ambassador."
"And what about those bordering cities? Surely you don't claim to speak for two countries now, do you? A catastrophe nobody would need, I say."
"Well, of course! I would never dream of speaking for another. But perhaps that would be your next wisest move, no?"
"And what about those bordering cities? Surely you don't claim to speak for two countries now, do you? A catastrophe nobody would need, I say."
"Well, of course! I would never dream of speaking for another. But perhaps that would be your next wisest move, no?"
触发于:
|
触发条件:
|
In the name of the Holy Trinity, sign.
|
id
The Acre Dispute
请帮助验证或更新此信息框。 它最后被验证的 版本是 1.5。 |
仅当启用 南方巨像 DLC 时可用 |
The region of Acre has become heavily disputed. Opportunistic Brazilian settlers seek to claim the land for themselves, and demand action - we must strike while the iron is hot.
可见条件:
| |
触发于:
|
触发时效果:
|
完成条件:
|
完成时效果:
Trigger Event The Ten Thousand Acre Wood |
过期于 5 Years 并触发如下效果:
Trigger Event An Unfavorable Resolution |
id
The Acre Dispute
请帮助验证或更新此信息框。 它最后被验证的 版本是 1.5。 |
While formally under the administration of [Acre's owner], the region of Acre has become heavily disputed. Opportunistic Brazilian settlers seek to claim the land for themselves, and demand action against [Acre's owner].
趣味文本:
"This is the deal: you will take your family and a handful of retainers, and stake claims in the area. Squat on it if you must, but Acre is of paramount importance."
"And what I take is mine?"
"Yes, within reason."
"And what I take is mine?"
"Yes, within reason."
触发于:
|
触发条件:
|
Acre is rightfully Brazilian
|
id
The Ten Thousand Acre Wood
请帮助验证或更新此信息框。 它最后被验证的 版本是 1.5。 |
Brazil has emerged victorious in the dispute over Acre. Brazilian settlers are ready to make the state their own.
趣味文本:
One pen swipe later, and it was done. Acre was now the mandated responsibility of Brazil. Rivals — hopeful claimants and the prior caretakers alike — seethed at the Brazilian delegates’ naked glee.
触发于:
|
触发条件:
|
选择条件:
总是可用: Victory for Brazil!
|
id
An Unfavorable Resolution
请帮助验证或更新此信息框。 它最后被验证的 版本是 1.5。 |
Our efforts to seize the state of Acre have failed, and the opportunity has passed. Brazil can no longer claim sovereignty over the state."
趣味文本:
The consul to Acre shoved open the doors to his office. Paintings rattled on the walls. A maid shrieked before scurrying out of the room. He made a note to apologize to her later; his ire was on another kind of miscreant. For now, his reprieve was a half-decanter of rum. Reporting this failure to the [Emperor/President] would take the second half.
触发于:
|
触发条件:
|
A blow to our prestige.
|
新共和国
id
Populist Unrest
请帮助验证或更新此信息框。 它最后被验证的 版本是 1.5。 |
仅当启用 南方巨像 DLC 时可用 |
The domination of Brazilian politics by the Landowners has sparked discontent across the nation. Populist figures supported by the Petite Bourgeoisie agitate against the current government in the streets, and liberal military organizations look to the example of the Tenentes that stood against the agrarian oligarchy in the past. If this unrest is not successfully navigated, the ailing [Government] faces a violent reorientation of power.
Populist unrest is expected to progress by [amount] next month
可见条件:
| |
触发于: | 触发时效果:
|
完成条件:
|
完成时效果: |
失败条件:
|
失败时效果:
|
On monthly:
|
id
Freedom Without Distinction
请帮助验证或更新此信息框。 它最后被验证的 版本是 1.5。 |
A growing populist and pro-modernization trend amongst the Petite Bourgeoisie have led them to challenge the hold of the Landowners over the Brazilian political system.
趣味文本:
"And what are you all doing here? This is a shop stewards' meeting about the #italic coronels'#! stocks. Theaters are more fitting for you university-whelped layabouts."
"Well, a few birdies told us of your radical idea of, uh, exporting something other than coffee and milk. Perhaps a change in management with it?"
"Ah... very well then: a shop stewards and journalists' meeting."
"Well, a few birdies told us of your radical idea of, uh, exporting something other than coffee and milk. Perhaps a change in management with it?"
"Ah... very well then: a shop stewards and journalists' meeting."
触发于:
|
触发条件:
|
The Landowners have a new challenger.
|
id
Fallen Hopes
请帮助验证或更新此信息框。 它最后被验证的 版本是 1.5。 |
Through the efforts of our institutions, the rising populist movement has dissolved into nothing. The reign of the Landowners will continue over Brazil for the foreseeable future.
趣味文本:
"Coronel, the last reports have come through. Most policing and military efforts have put a stranglehold on every major hub. Any active dissidents won't be able to move without us knowing."
"Excellent, tenente Tell your men to single out the ringleaders. Don't harm the others. I'm sure there are coffee fields that could use their... ‘community service.'"
"Excellent, tenente Tell your men to single out the ringleaders. Don't harm the others. I'm sure there are coffee fields that could use their... ‘community service.'"
触发于:
|
触发条件:
|
There are still those who know who benefits them.
There are still those who know who benefits them.
|
id
The New Republic
请帮助验证或更新此信息框。 它最后被验证的 版本是 1.5。 |
After a swift seizure of power by elements of the military sympathetic to the reformist cause, [Getulio Vargas] has been declared President of Brazil. His agenda calls for modernization and a swift restoration of order to the nation.
趣味文本:
It began in a small state, divested of a share in the oligarchy. Then, by clever words after an assassination, it blossomed. But only after the oligarchy itself was cheated by one of its halves did the revolt grow strong. Now, its actors were assembled: the First Republic was ready to fall. Only swift action would stop a bloody civil war.
触发于:
|
触发条件:
|
即时效果 |
A new Brazil comes into being
|
id
The New Republic
请帮助验证或更新此信息框。 它最后被验证的 版本是 1.5。 |
仅当启用 南方巨像 DLC 时可用 |
President Getúlio Vargas and his supporters have overthrown the previous government of Brazil, and established a new regime founded on nationalism and modernization of the state.
可见条件:
| |
触发于:
Completing the New Republic Journal Entry |
触发时效果:
|
完成条件: | 完成时效果:
|
失败条件: | 失败时效果:
|
On monthly:
|
id
The Estado Novo
请帮助验证或更新此信息框。 它最后被验证的 版本是 1.5。 |
With a series of crackdowns against the left wing, and numerous decrees reinforcing the power of the state, President [Getulio Vargas] has fully solidified his rule over Brazil.
趣味文本:
Getulio Vargas: His Excellency for Life
The sun shines on a Brazil transformed: President Vargas has instituted a new constitution. In its wake, the dissolution of the National Cabinet and the expulsion of all ministers. First among his agendas were an expansion to his characteristic labor protection laws. (Cont'd pg. 3)
The sun shines on a Brazil transformed: President Vargas has instituted a new constitution. In its wake, the dissolution of the National Cabinet and the expulsion of all ministers. First among his agendas were an expansion to his characteristic labor protection laws. (Cont'd pg. 3)
触发于:
|
触发条件:
|
可用条件: Always Long live the Brazilian nation!
可用条件: Brazil has embraced Integralism We must give credit to our Integralist partners.
|
id
Revolution's End
请帮助验证或更新此信息框。 它最后被验证的 版本是 1.5。 |
The removal of [Getulio Vargas] from power has promised a new era for Brazil. Whether this new era is one of liberty or continued dictatorship under another name remains to be seen.
趣味文本:
"So that is that, is it?"
"Yes, [Getulio]. Ironic, isn't it? You ever wonder what the old emperor was thinking when he was deposed? Any last orders? Regrets about his rule?"
"No. No wonders or regrets. I will be like the old emperor: I will stand aside. I will not run for presidency next election."
"Yes, [Getulio]. Ironic, isn't it? You ever wonder what the old emperor was thinking when he was deposed? Any last orders? Regrets about his rule?"
"No. No wonders or regrets. I will be like the old emperor: I will stand aside. I will not run for presidency next election."
触发于:
|
触发条件:
|
We will strive towards a freer era.
We must learn from his lessons.
|
救世基督像
id
Christ the Redeemer
请帮助验证或更新此信息框。 它最后被验证的 版本是 1.5。 |
仅当启用 南方巨像 DLC 时可用 |
Affiliates of the Catholic Church, seeking to demonstrate their faith and oppose perceived 'godlessness' in Brazilian society, have raised funds for the creation of a statue of Jesus Christ atop Mount Corcovado in Rio de Janeiro.
可见条件:
| |
触发于: | 触发时效果:
|
完成条件:
|
完成时效果:
|
失败条件: | 失败时效果:
|
id
Monument Week
请帮助验证或更新此信息框。 它最后被验证的 版本是 1.5。 |
The Catholic Circle of Rio de Janeiro has issued a proposal to construct a statue of Jesus Christ atop Mount Corcovado. The group has collected a significant sum of money to be used in its construction."
趣味文本:
"The world belongs to Christ and the Holy Father. We are of Creation, and the statue should reflect it. Surely it wouldn't be too difficult to have a globe in his hand."
"Silva, these projects always cost more time, manpower and money than you plan. Wouldn't it be simpler to have a sign of peace? Arms out, and welcoming? The construction crews will thank us for it."
"Yes, Carlos, but... ah, of course. A cruciform embrace. His message was of peace; this statue will be of peace too."
"Silva, these projects always cost more time, manpower and money than you plan. Wouldn't it be simpler to have a sign of peace? Arms out, and welcoming? The construction crews will thank us for it."
"Yes, Carlos, but... ah, of course. A cruciform embrace. His message was of peace; this statue will be of peace too."
id
The Consecration
请帮助验证或更新此信息框。 它最后被验证的 版本是 1.5。 |
The statue of Christ the Redeemer on Mount Corcovado has been completed, and consecrated by representatives of the Catholic Church. The completed thirty-meter tall statue now stands proudly above Rio de Janeiro.
趣味文本:
Amidst the scattered fog in the mountains, the battery of floodlights revealed the final work. The Lamb of God, standing on a great plinth overlooking Rio de Janeiro, with arms outstretched and ready to welcome all. Whether of the faithful, or an admirer of crafts, all may now behold this triumph of engineering.
触发于:
|
触发条件:
|
The statue will serve as an enduring symbol of Brazil.
A grand display of the devotion of the Catholic Church
|