主要形势
id
政府请愿
![]() |
请帮助验证或更新此信息框。 它最后被验证的 版本是 1.5。 |
作为 [统治者头衔] 政府忠实的一分子,[利益集团] 正请愿通过 [法律]。
如果 [法律] 成功通过,[利益集团] 会非常满意,但如果请愿被无视,国家会面临惩罚,最严重会导致 [利益集团] 从政府辞职。
可见条件:
| |
Activation conditions:
经由隐藏年度脉冲事件 'government_petition_events.100' 触发 |
触发时效果:
|
完成条件:
|
完成时效果:
|
失败条件:
|
失败时效果:
|
过期于 5年(60个月) 并触发如下效果:
|
id
喀拉喀托火山爆发
![]() |
请帮助验证或更新此信息框。 它最后被验证的 版本是 1.5。 |
西爪哇火山喷发的余波仍然影响着世界气候,提高




id
大饥荒
![]() |
请帮助验证或更新此信息框。 它最后被验证的 版本是 1.5。 |
A great crop failure has brought immeasurable suffering to our people, who beg for our government to take special measures in this matter.
可见条件:
| |
Activation conditions: | 触发时效果:
触发事件 The Hard Times |
完成条件:
|
完成时效果:
|
过期于 5 years (60 months) 并触发如下效果:
| |
Every month, the following random events can happen:
|
id
人民之春
![]() |
请帮助验证或更新此信息框。 它最后被验证的 版本是 1.9。 |
Discontent with the post-Napoleonic reactionary order has exploded into a tidal wave of radical sentiment across Europe!. Liberal revolutionaries hoist tricolor flags, and cry out for liberty, equality, and fraternity.
可见条件:
| |
Activation conditions: | 触发时效果:
|
完成条件: | 完成时效果:
触发事件 革命胜利 |
失败条件: | 失败时效果:
触发事件 革命溃败 |
id
红色恐慌
![]() |
请帮助验证或更新此信息框。 它最后被验证的 版本是 1.5。 |
The emergence of a powerful communist regime in a foreign country has aroused fear amongst certain segments of the population that [Country] will be next to fall to communism.
Domestic political currents with left-wing agendas have fallen under the scrutiny of anti-communist forces, as they are accused of being harbingers of bloody revolution, and agents of foreign powers.
可见条件:
| |
Activation conditions:
|
触发时效果:
|
失效条件:
| |
失败条件:
| |
过期于 10 years (120 months) 并触发如下效果:
| |
Every month, the following random events can happen:
|
国内事务
id
自由主义之路
![]() |
请帮助验证或更新此信息框。 它最后被验证的 版本是 1.5。 |
A more democratic society with the right ideals will lay the groundwork for a country where the liberty of all citizens is paramount.
可见条件:
| |
Activation conditions:
| |
完成条件: | 完成时效果: |
id
贸易自由
![]() |
请帮助验证或更新此信息框。 它最后被验证的 版本是 1.5。 |
An open country which trades with neighbors and distant nations alike is key to a future of economic liberalism.
可见条件:
| |
触发于: | |
完成条件:
|
完成时效果: |
id
思想自由
![]() |
请帮助验证或更新此信息框。 它最后被验证的 版本是 1.5。 |
By allowing the word to be free, the thought will be freed with it, ushering in a new era of radical innovation and reform.
可见条件:
| |
触发于: | |
完成条件: | 完成时效果: |
id
真宗教,独裁制,民族性
![]() |
请帮助验证或更新此信息框。 它最后被验证的 版本是 1.5。 |
Our nation is defined by the absolute authority of our beloved ruler. We are one family, with one father and one fatherland; united and strong. If we wish to preserve these values, the Autocracy must be maintained.
可见条件:
| |
Activation conditions: | |
完成条件:
|
完成时效果:
|
失败条件:
| |
Every month, the following random events can happen:
|
id
大都会警察
![]() |
请帮助验证或更新此信息框。 它最后被验证的 版本是 1.5。 |
As cities grow and dangerous ideas spread, the need to maintain public order becomes even more essential. The police must have the manpower and resources that they need to keep the peace, with priority given to the heart of our nation.
可见条件:
| |
Activation conditions:
|
触发时效果:
|
完成条件:
|
完成时效果: |
失败条件:
|
失败时效果:
|
过期于 20 years (240 months) 并触发如下效果:
| |
Every month, the following random events can happen:
|
id
开膛手:凶手在逃
![]() |
请帮助验证或更新此信息框。 它最后被验证的 版本是 1.9。 |
一名危险的杀人犯正潜行于 [城市] 的街道,[地区] 的人民十分害怕。我们必须竭尽全力,在罪犯再次杀人前抓住他。
可见条件:
| |
触发于:
|
触发时效果:
|
完成条件:
|
完成时效果:
|
每年将随机触发下列事件:
|
id
城镇化
![]() |
请帮助验证或更新此信息框。 它最后被验证的 版本是 1.5。 |
The future is not white or black, like the old tales say - it's gray! The color of the train that lets us visit foreign lands! The color of the factory that lets us pay for such travel! The color, my friend, of
可见条件:
| |
Activation conditions: | 触发时效果:
|
完成条件: | 完成时效果:
Triggers the event Winds of Change |
发展
资源
id
捕鲸业
![]() |
请帮助验证或更新此信息框。 它最后被验证的 版本是 1.5。 |
Whale oil is our past and will be our future! Soap, fuel for oil lamps, even the important lubrication of our machines - this polyvalent substance covers all of these needs.
可见条件:
| |
Activation conditions:
| |
完成条件:
|
完成时效果:
|
过期于 10 years (120 months) 并触发如下效果:
|
id
大气式蒸汽机
![]() |
请帮助验证或更新此信息框。 它最后被验证的 版本是 1.5。 |
可见条件:
| |
Activation conditions:
| |
完成条件:
|
完成时效果: |
过期于 10 years (120 months) 并触发如下效果:
|
id
Expand the Rubber Industry
![]() |
请帮助验证或更新此信息框。 它最后被验证的 版本是 1.5。 |
The applications for rubber are endless, the supply is low, and the demand is high. We are well placed to become one of the world's foremost suppliers of this marvelous substance!
可见条件:
| |
Activation conditions:
| |
完成条件: | 完成时效果:
|
大学
id
Establish a University
![]() |
请帮助验证或更新此信息框。 它最后被验证的 版本是 1.9。 |
The world is changing rapidly, and if we cannot keep up with the latest technological, societal, and military advances we will fall into the background of history.
id
The Philosophy Department
![]() |
请帮助验证或更新此信息框。 它最后被验证的 版本是 1.9。 |
Though philosophy has existed for centuries, it is time we started taking it seriously as a discipline. A fully-funded philosophy department should be established at all of our finest institutions of learning.
可见条件:
| |
Activation conditions: | |
完成条件:
|
完成时效果: |
过期于 10 years (120 months) 并触发如下效果:
|
基础设施
id
Steam Engine Time
![]() |
请帮助验证或更新此信息框。 它最后被验证的 版本是 1.5。 |
The locomotive industry is a promising avenue not only for the development of our infrastructure but also for profit and innovation. We should establish factories capable of manufacturing steam engines, and connect our cities through railways.
可见条件:
| |
Activation conditions: | |
完成条件: | 完成时效果: |
过期于 10 years (120 months) 并触发如下效果:
|
id
Branching Out
![]() |
请帮助验证或更新此信息框。 它最后被验证的 版本是 1.5。 |
Our new Railways should be fed with traffic from smaller lines in order to fully utilize their capabilities.
可见条件:
| |
Activation conditions: | |
完成条件:
|
完成时效果:
Triggers the event Railroad Boom |
过期于 10 years (120 months) 并触发如下效果:
|
id
Expand Power Plants
![]() |
请帮助验证或更新此信息框。 它最后被验证的 版本是 1.5。 |
There are those who claim that in the future, electricity could be used to power everything. Whether or not those dreams will come true, there is already plenty of use for it in industries. Where there is demand, we must make supply.
可见条件:
| |
Activation conditions: | |
完成条件:
|
完成时效果: |
Ships of the Air
![]() |
请帮助验证或更新此信息框。 它最后被验证的 版本是 1.9。 |
可见条件:
| |
Activation conditions: | |
完成条件: | 完成时效果:
|
行政机构
id
Central Archives
![]() |
请帮助验证或更新此信息框。 它最后被验证的 版本是 1.5。 |
By making a change as simple as how we store documents it is possible to revolutionize our entire organizational system.
可见条件:
| |
Activation conditions: | |
完成条件: | 完成时效果:
|
艺术
id
Patronize Romanticism
![]() |
请帮助验证或更新此信息框。 它最后被验证的 版本是 1.9。 |
The Romantic artistic movement advocates for the glorious past: knights, castles, pirates, forbidden nature and lost heroes. Its appealing nature must be swiftly spread.
可见条件:
| |
Activation conditions: | |
完成条件: | 完成时效果:
|
失败条件: | |
过期于 10 years (120 months) 并触发如下效果:
|
id
Patronize Realist Art
![]() |
请帮助验证或更新此信息框。 它最后被验证的 版本是 1.5。 |
Artists are moving away from abstract, fantastical art and towards realistic portrayals of a concrete subject matter. As patrons of this movement there could be much to gain.
可见条件:
| |
Activation conditions: | |
完成条件: | 完成时效果:
|
过期于 10 years (120 months) 并触发如下效果:
|
军事
id
Booming Industries
![]() |
请帮助验证或更新此信息框。 它最后被验证的 版本是 1.5。 |
Dynamite is an extremely dangerous commodity, but can also be an extremely useful one. Either way we should increase our production of dynamite to match the demand from either the Industrial or Military Sector.
可见条件:
| |
Activation conditions: | |
完成条件:
|
完成时效果:
|
过期于 10 years (120 months) 并触发如下效果:
|
id
The Munitions Industry
![]() |
请帮助验证或更新此信息框。 它最后被验证的 版本是 1.5。 |
Developments in firearms technology have created a need for the manufacture of bullets more ammunition than musketballs. If we develop an industry around fabricating bullets, we could supply our own soldiers and potentially sell to other nations.
可见条件:
| |
Activation conditions: | |
完成条件: | 完成时效果:
|
失败条件: |
id
Rifling
![]() |
请帮助验证或更新此信息框。 它最后被验证的 版本是 1.5。 |
While the concept of rifled gun barrels is many centuries old, only recently have advances in industry and technology allowed for their production and distribution on a large scale - providing a level of accuracy to our armed forces yet unheard of.
可见条件:
| |
Activation conditions: | |
完成条件:
|
完成时效果: |
失败条件: | |
过期于 10 years (120 months) 并触发如下效果:
|
id
Ironclads
![]() |
请帮助验证或更新此信息框。 它最后被验证的 版本是 1.5。 |
Metal-clad, steam-powered ships equipped with large-caliber guns capable of firing explosive shot, the ironclad represents a radical departure from the Age of Fighting Sail.
可见条件:
| |
Activation conditions:
| |
完成条件: | 完成时效果: |
id
Monitors
![]() |
请帮助验证或更新此信息框。 它最后被验证的 版本是 1.5。 |
Shallow draft vessels primarily intended for coastal defense operations, the monitor represents an affordable solution to any nation lacking the capital or industry to maintain a high seas ironclad navy.
可见条件:
| |
Activation conditions:
| |
完成条件: | 完成时效果: |
过期于 10 years (120 months) 并触发如下效果:
|
战争
id
War Wounded
![]() |
请帮助验证或更新此信息框。 它最后被验证的 版本是 1.5。 |
Disease is running rampant amongst the war wounded in the [War] war. The facilities to deal with the wounded are overwhelmed. We need to reduce the levels of disease somehow or more will die.
可见条件:
| |
Activation conditions: | 触发时效果:
|
完成条件:
|
完成时效果:
|
失效条件:
| |
Every month, the following random events can happen:
|
独特建筑
- 主条目:Unique buildings
Canals and skyscrapers each have special journal entries related to their construction. Certain monuments also have related journal entries.
探险
- 主条目:Expeditions
Expeditions represent historical European endeavors to explore various parts of the world, namely the American northwest, Africa's major rivers, and Antarctica, as well as the British expedition to Tibet.
参考资料
Journal entry files can be found in Victoria 3\game\common/journal_entries
维多利亚3
入门 | 国家 • 维姬百科 • 新手指引 • 教程视频 • 控制台指令 • 用户界面 • 快捷键 • 建筑列表 • 地图模式 |
人口 | 人群 • 接纳度 • 职业 • 生活水平 • 角色 |
法律 | 法律 • 机构 • 法令 • 权力结构法律 • 经济法律 • 人权法律 |
科技 | 科技 • 生产科技 • 军事科技 • 社会科技 |
经济 | 国库 • 建筑 • 生产方式 • 市场 • 殖民 • 商品 • 贸易 • 建筑列表 • 生产方式列表 • 贸易路线 • 船运线路 |
外交 | 外交 • 外交行动 • 外交博弈 • 国家集团 • 附属国 • 国际地位 • 战争目标 |
战争与和平 | 战争总览 • 总部与将帅 • 陆战 • 海战 • 终止战争 • 兵营与海军基地 • 部队征召 |
政治 | 选举 • 政党 • 政治游说团 • 政治运动 • 革命 • 利益集团 • 意识形态 |
其他 | 地区 • 移民 • 基础设施 • 能力 • 事件 |
百科 | 模组制作 • 可下载内容(DLC) • 开发日志 • 成就 • 补丁 • 词汇表 |